у дома Карта на сайта Напиши писмо
Полезна информация за руския език, култура на речта, литературата и съвременния литературен език на портала Textologia.ru
Сайт - енциклопедия по литература и руски език, библиотека от полезни материали и статии по филология
Най-удивителните факти за произведенията на руските писатели
Извинение "О!" На страниците на комедията A.S. Грибойдов "Горко от Вит" се използва 6 пъти, но ...
Как да преподавам детски писма?
Всеки родител се стреми да даде на детето най-доброто, за да увеличи максимално успешното си бъдеще. Много брои ...
Фото конкурси с награди
Международен фото конкурс PhotoPrize.ru с награди!
Tekstologiya.ru Tekstologiya.ru литература литература Теория и история на фолклора Теория и история на фолклора Фолклор и реалност Фолклор и реалност Необичайни събития. Динамика на действието

Необичайни събития. Динамика на действието

Необичайни събития. Динамика на действието

Несъответствието на заобикалящата ги реалност е една от най-важните характеристики на една приказка, но става разбираема само във връзка с други знаци. Друг знак, който го различава от литературните разкази на нашето време, е извънредното естество на описаните събития.

Това необикновено събитие в приказката се празнува от много фолклористи. По този начин И. Болте и Поливка даде определение за приказка, чийто смисъл е следният: под приказката от времето на Хердер и братята Грим се има предвид история, създадена от поетична фантазия, особено от магически свят, удивителна история, която всеки слуша с удоволствие, ,

Никифоров, който специално изучаваше приказката, включи тази функция в своето определение за приказката. Това определение гласи: "Приказките са ораторни истории, които са популярни сред хората за развлечения, с събития, които са необичайни в ежедневния смисъл (фантастични, чудотворни или ежедневни) и се характеризират със специална композиционно-стилистична конструкция".

Това определение е по-точна от дефиницията на Волта. Много правилно е установено, че извънредното може да има различен характер, в зависимост от вида на приказката. В една приказка сложен разказ се превръща изцяло извън реалния живот. Това е изключителното естество на случващото се. Всеки ден, обикновено понякога само началото: старецът и старицата живеят, баба и внука, вдовицата и дъщерята се женят отново и въвеждат мащехата в къщата, търговецът напуска търговията и т.н.

Но щом героят напусне къщата, започват непрекъснатите чудеса. В гората или в края на гората героят вижда колибата на пилешкото краче или среща някоя стара жена, която му съветва как да вземе магическия кон и т.н. От момента, в който героят влезе в ръцете на героя, всичко стана прекрасно. Достатъчно е да припомним най-малкото такива приказки като приказка за огнен птица и сив вълк, за принцеси, отвлечени от змии, за примамлива дъщеря с жена-яга, за магьосничество, трансформации, полети на килим и т.н., за да стане ясно , Че чудотворното е елемент на приказките. Чудните в тези приказки никой не изненадва: това е норма на тези приказки.

Друг характер е изключителен и прекрасен в приказките на други видове. Необичайното в тях не е извадено от действителността, а е показано на фона на него. Тази необикновеност придобива комичен характер, което не винаги се случва в приказките. Абсолютно очевидно е жаждата, наклонът към необичайните приказки. В тях реалността се обърна навътре и това им дава основен чар и привлекателност в очите на хората.

На този фолклор се основават приключенията на Мюнхаузен. Действието не се осъществява в далечния край на земята, но на някаква мелница, в блатото, в гората, това не се случва на принцове, а на селяни, войници. Лъжите и фантастиката придобиват характера на артистичност. Аарн предостави 125 номера за такива басни (номера 1875-2000), но те не са достатъчни и е необходимо да се въведат допълнителни номера за всеки език, за всеки народ.

Но чудотворното и необичайно е характерно за приказките за ежедневието или за романите или, както се наричат ​​понякога - реалистични. От приказките те се отличават с липсата на свръхестественото. Те нямат магически елементи, духове, които са от пръстена, великолепни герои и всичко, което съставлява основното съдържание на приказките. Това наблюдение обаче изисква известни резерви.

Свръхестественото в тях все още се случва, но сякаш се притиска в орбитата на обикновения ежедневен живот и рисува комично. Основният фантастичен характер на една приказка е дявол.

Можете дори да говорите за специална група от приказки или мотиви за една глупава измамна линия. Дяволът в популярното съзнание има различна степен и друго качество на реалността, например, жена-яга или змия. В приказката "Баба е по-лошо от дявола", характеристиките са от същия характер като тази на нечестивата жена и е представена така реалистично, колкото тя е.

В романтичната приказка са възможни и трансформации. Но ако в една приказка героят или брат му се превърнат в камък и това се казва с известно треперене от ужас, тогава в романтичната приказка една зла жена, покрита от съпруга и любовника й, го превръща в куче, като удари пръчка.

Тя е описана по следния начин: "Тъй като беше тъмно, чувам, че моята господарка ходи с приятеля си в къщата, аз се затичах в колибата и исках само да науча малко жена си, тя сграбчи пръчка, удари ме на гърба и каза:" Досел беше Ти си мъж и сега ставаш черно куче! "В същия миг се обърнах като куче, ме сграбчи и ме остави да я заведа, да я бия, да я бия и да я изгонвам." Тази приказка в колекцията на Афанасиев е наречена "Divo".

Ако в приказка чудотворното е същността на една приказка, има нейната норма и затова дори не изненадва, тогава фантастичната приказка в къщата е точно "чудо". Но все пак това не са такива свръхестествени чудеса, които правят домакинска приказка.

Достатъчно е да припомним приказките на умните крадци, клоуните, разбойниците, извънредните глупаци, жените и техните любовници, свещениците, упоритите съпруги, умните и интелигентни предположения, извънредните мързеливи хора, извънредната съдба и т.н. уверете се, че в тези приказки няма нищо, което би могло да се нарече свръхестествено.

Изключителното е, че може да се случи всичко, което се случва. Независимо от това, описаните събития са толкова необичайни, че всъщност никога не могат да се появят в действителност и затова предизвикват интерес и на това основание тяхната комичност се основава.

Една приказка е основният жанр на народната проза, преследвайки правилните естетически цели. Други жанрове, макар и обективно и изпълняващи естетически функции, имат различни цели в ума на разказвача. Традицията има за цел да се запознае с миналото, легендата се стреми към морализацията.

Естетиката на приказката с нейното оформление на извънредното е диаметрално противоположна на естетиката на реализма. Всекидневен, обикновен, нещо, което всеки ден може да бъде, една приказка не се интересува. Разкази като "Boring Story" на Чехов или "Смъртта на Иван Илич" от Толстой във фолклора са абсолютно невъзможни. Но това не винаги беше така.

Когато, от началото на ренесанса, фолклорните предмети се превръщат в литература, писмената литература първоначално запазва интерес към извънредното, необичайно.

Това е в основата на романите на Бокачио и неговия кръг, многобройни книги с интересни истории на Германия от 15-ти до 16-ти век, някои народни книги, като книги за Тайлър Ейленспигел или краткотрайни полети по света, звуци и шунка. На руската почва реалистичната литература, възникнала през XVII в. На народна основа, като приказката на Сава Грудцин, Фрол Скобеев, Карпе Шутанов, има същия характер. "Интересен" или "забавен" е просто изключителен. Тази тенденция е била в литературата от много дълго време.

Въпреки това тенденцията на развитие на европейската литература по пътя към преодоляване на тази страст за необичаен, нечуван и постепенен преход към художествено описание на реалния живот на човешкото общество. Романите на Скот или Уго са основани на различна естетика от романите на Чехов или романите на Толстой.

До този момент обаче тази страст за необичайното е неизбежно. Оттук и изобилието от приключенски романи, истории за шпиони, саботьори и т.н. В капиталистическия свят този интерес се експлоатира и насочва за търговски цели в нездравословен канал, докато сам по себе си такъв интерес е именно към необичайното, че един или друг начин излиза извън ръба на ежедневието , Сам по себе си е здрав интерес.

Когато тази аспирация се простира отвъд границите на самото четене и се прилага на практика, тя може да се превърне в източник на героични дела, може да доведе до романтиката на необичайното, което е в съвременния ни живот. Фалшиво насочен, този интерес може да доведе до желанието да се прекъсне рутинен, обикновен, скучен живот в нездравословна посока.

От казаното вече е лесно да заключим, че желанието за необикновеното, толкова дълбоко вкоренено в човешката природа, ще засегне не само приказката, но и във всички други форми на епично творчество. Не е трудно да се провери това. Билина знае около 120 истории, но сред тях няма и един, посветен на събитията в дневника. В героичните балаи привлича силата и смелостта на героите, които изпълняват подвизи за слава и за спасението на родината от врагове, за да я изчистят от всички чудовища.

Такива са например еписите за Добрин - змиярката, за Иля Муромец и Калина, за Василий Игнатиевич и Батига. В епохата на страхотно съдържание, чудотворното има различен характер: Sadko попада в подводното царство на морския цар. Съпругата Поткика е вещица; Магьосницата е Маринка; Тя превръща Добриня в турне; Иван Годинович влиза в битка с крал Афромей Афромевич и т.н.

От друга страна, действието в романтичната епос и баладата се основава. Необичайните в тях имат светски характер. Дюк учудва със своето богатство, Курило - красотата, която го води в беда, когато той действа като съблазън на жените на други хора (Чурило и Катерина). Забранена любов (Ванка-ключ), ужасяваща семейна омраза, отделяне от години и твърде късно признание на среща, драматични любовни конфликти - това е основният кръг от балади сцени.

Нарастващият фолклор се различава от реалистичната литература в много други характеристики. Една от тях е екстремната динамика на действието. След като започне, действието бързо се развива към края.

Разказвачът или певецът или слушателят се интересуват само от действия и нищо друго. С поетия дъх той следва всички превратности на действието. Интересът се подкрепя от факта, че действието е сложно, възможно е не веднага, но след неочаквани и привидно непреодолими препятствия, които се появяват преди успешния финал и го отблъскват. Но героят неизменно побеждава всички препятствия и води до безопасен изход. Това усложнение е една от любимите техники на приказките. Така например в приказката за Firebird и сивия вълк Иван Царевич, който вече е получил Firebird (също и принцеса), се завръща у дома и слушателят чака щастлив край. Но сега, без да стигне до града двадесет верстъра, той и принцесата лежат на почивка.

Тук неговите безполезни по-големи братя се оказват, че го ограбват от плячка и го убиват. Такива усложнения увеличават интереса, но такива случаи не нарушават закона за единството и непрекъснатостта на действието в епичния фолклор. Такива усложнения не представляват прекъсвания.

Действието във фолклора не толерира прекъсвания. В епичната и балада няма дори и тези усложнения, които се наблюдават в приказката. В героичния епичен герой се среща с врага и го побеждава без забавяне. Драматичният конфликт в балади и романистични епоси се развива бързо и бързо. Този изключителен интерес към действието като такъв обяснява много във фолклора, обяснява липсата на някои характеристики или атрибути, които са познати за реалистичната литература от XIX-XX век. Страстно заинтересуван от действията, разказвачът не се интересува от нищо друго освен това действие.

Той няма интерес към ситуацията като такава. От наша гледна точка ситуацията, в която живее един руски селянин, е доста цветна, независимо от географската ивица и нейната природа. Тежката северна гора или природата на степите също могат да бъдат предмет на художествено описание.

Но ние никога не сме имали художествено описание на природата в епичния фолклор. За природата разказвачът е безразличен: нито мястото на действие, нито сезоните, вечерното, сутрешното или нощното небе, нито метеорологичните условия са от интерес за него, освен ако това не се изисква от условията на действие.

VY Проп. Поетика на фолклора - М., 1998.

Други статии по темата:
Фолклор и изображение на реалността
Широко се вярва, че няма съществени различия между начините за изобразяване на реалността във фолклора ...
Фолклорът и образът на реалността - част 2
Във фолклора разказът не се основава на имиджа на обикновените герои или обикновени ...
Препоръчваме ви да се запознаете с:
Курс на курса у дома. До 1000 думи на минута
Скорост на обучение за четене само за 1 месец. Повече от 1200 успешни студенти. Положителна обратна връзка от хора, които са завършили курса. Гаранция за качество.

Английски без кърмаче! Резултат в първите седмици!
Център за лингвистични програми. Уникален метод за високоскоростно учене у дома. Бърз резултат с гаранция!
Събития и новини от културата и образованието:
Happy Day Knowledge! - 01 септември 2017 г.
Датата: 01.09.2017 - 01.09.2017
Денят на 1 септември отдавна е тържествена дата за много жители на нашата страна. Ех ...
155 години от рождението на Морис Маетерлинк - 29 август 2017 г.
Дата: 29 август 2017 г. - 29 август 2017 г.
Морис Маетерлинк, белгийски писател и драматург, създава философски произведения ...
Подайте сигнал за грешка в уебсайта:
Подайте сигнал за грешка в сайта
Моля, ако откриете грешка или печатна грешка на сайта, уведомете ни и ще го коригираме. Нека направим сайта по-добър и по-добър заедно!


Поемата "Дванадесет" от АА Блок, призив към темата за родината
1910 г., когато Блок обръща внимание на дълбоко лична и в същото време традиционна тема на руската поезия - Роди ...
Как да се научите как да изразявате мислите си?
Способността за правилно представяне на информацията е полезна за всички хора. Думите могат много да повлияят на другите ....
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
Идентифициране на личните и преводаческите задачи на преводача - част 2
Йевчев успя да създаде оригинални портрети въз основа на внимателен анализ на преводите ...
Определяне на преведения характер на произведението - част 7
Сред думите от гръцки произход, използвани в църковните произведения от предимонгълския период и срещите ...
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
2011 - 2017 © Интернет-списание Textologia.ru - сайт за руския език, литературен портал . Съдействие при изучаването на съвременния руски литературен език, лингвистика и литература.
Администрацията не носи отговорност за точността на информацията, публикувана в промоционалните материали на сайта. Копирането, повторното отпечатване и друга употреба на материалите на сайта са възможни само с писмено разрешение на администрацията.