у дома Карта на сайта Напиши писмо
Полезна информация за руския език, култура на речта, литературата и съвременния литературен език на портала Textologia.ru
Сайт - енциклопедия по литература и руски език, библиотека от полезни материали и статии по филология
Как се появиха първите библиотеки?
Книгите придружават човек от древни времена. Отначало те бяха достъпни за привилегировано малцинство, но ...
Как да се науча да пиша правилно на руски език?
За да се постигне високо ниво на грамотност на руския език, не е възможно за всички, затова имаме правописни правила, които означават ...
Фото конкурси с награди
Международен фото конкурс PhotoPrize.ru с награди!
Tekstologiya.ru Tekstologiya.ru литература литература Теория на литературата Теория на литературата Литературни приеми и пътеки Литературни приеми и пътеки Фигуративната представителност и изразителност на думите

Фигуративната представителност и изразителност на думите

Фигуративната представителност и изразителност на думите

Много по-голямо значение в художествената, особено в поетичната реч, има семантично словесно изображение и изразителност, което се състои в това, че писателят използва думи в фигуративен, алегоричен смисъл.

Такива думи се наричат ​​пътеки (групови трополи - оборот). Пътеките се използват постоянно не само в произведения на словесното изкуство, но и в други видове реч, особено често и разнообразно - в речта на разговорите.

Алегоричният характер на думите често е първият, първоначалната собственост на тяхното значение. По-голямата част от коренните, изначални думи на националните езици очевидно говореха за техния произход. Но тази главна алегория на думи обикновено се отнася до такива исторически отдалечени времена, които постепенно са забравени от едно общество, говорещо на един или друг език. Тогава думите влизат в пряк контакт с хората, а не преносима връзка с онези явления и процеси на живот, които те наричат.

Алегоричният характер на много думи може да бъде установен (и дори не винаги) само чрез научни лингвистични изследвания, основаващи се на сравнението на различни думи на един език или няколко свързани с него езика.

По този начин не е лесно да се разкрие основната алегория на руската дума "хижа": -ba - същата суфика, както в думите "борба", "съдба"; Но какво означава коренът? Сравнението с латвийската дума "istaba" (стая, стая) помага за решаването на проблема. Латвийският "ist" е идентичен на германския "іst", руският "е" (от "да бъде", "да съществува"). Следователно, "хижа" - мястото, където те съществуват, живеят - жилището. В този пример алегорията на думата се основава на последователността (връзка, участие) на феномена на живота.

Цялата структура като цяло със стените, покрива, пода и т.н. се нарича "хижа", защото хората живеят в нея. Думите, чиято алегорична природа се основава на съседността на определените от тях феномени, се наричат ​​метонимия. Metonymy буквално - "преименуване" (група nimios - име и metha - през, през -). Думата "хижа" е метонимията на мястото; тя възниква като обозначение на сградата, която е резиденцията на хората.

С други думи, например, в думата "град", първичната алегория се реализира по-лесно и по-бързо. Градовете в руската античност наричат ​​онези населени места, ограждащи стената (дървени, по-късно тухлени или глинени навеси или палисади), за да се предпазят от нападения на врагове. С течение на времето този първоначален смисъл на думата е забравен. Градовете са престанали да ограбват, но името им е запазено: "Градове" се наричат ​​селища поради техния размер, административно и културно значение. Говорейки "град Москва", ние не си представяме стените и укрепленията му, въпреки че със специален интерес към думата "град" такава асоциация лесно се събужда в ума ни.

Думата "град" е също така метамонична, но от различен вид от думата "хижа" - нестандартна (по място на свързване, контейнер и живот в нея), но количествено (по асоциация част и цялост). От своя страна (ограда, стена), цялото оградено селище се нарича град. Количествената метонимия се нарича synecdoche (група synekdoche - разбиране чрез нещо).

Много по-ясно осъзнати първични алегорични думи в такива фрази като "слънцето се издига" или "слънцето залязва", или "потокът тече". Те документират древното разбиране от страна на човека на явленията на неживата природа като оживени, тяхното въплъщение, което се случва чрез психическото надаряване на тези явления със свойствата на живите същества, способността да осъзнават нещо, да действат с някакво намерение или дори да мислят и говорят.

Такива алегорични вербални революции се основават на идентифицирането на феномените на живота не чрез тяхното съседство, какъвто е случаят с метонимиите, а с тяхното съвместно съществуване. Слънцето може да "седне", "да се издигне", потокът - "тичам" като човек и по-висши животни. Такива алегорични думи и завои се наричат ​​метафори, буквално - "трансфери" (мета-през, през, поро-мечка).

Макар че метафоричните завои се разпознават по-лесно в първоначалната си алегорична природа, отколкото повечето метонимични думи, все пак в ежедневната практическа реч хората ги използват, без да обръщат внимание на техния фигуративен смисъл, без да мислят за това. "Колко късно сте, идва нощта", казва някой, без да знае, че изразът е алегоричен, метафоричен.

Речникът на националните езици се състои основно от думи, чийто алегоричен смисъл е или напълно изгубен (понякога дори завинаги), или може да бъде разбран само чрез специално изследване или лесно да се усети, но практически не се реализира. Това е лексикалната алегория на националния език.

Дори когато алегоричните думи се появят отново на практически или научен език и предават добре съдържанието на мисълта, те нямат изразително и емоционално изразително значение за хората, които ги използват. Така че, когато химиците казват: "Алкали ядат мазнини" или когато казват в студентите: "Той има опашки в езиците", метафоричният и метаномичен смисъл на тези изрази не се разпознава от ораторите. Такива думи и фрази се възприемат в практическата реч не в алегоричната стойност на тяхното значение, а в преките асоциативни връзки с онези явления, които те наричат. Очертават се номиналността на техните ценности.

В противен случай се използват алегорични думи и завои в онези видове реч, които се различават идеологически и емоционално - в публицистичната литература, в ораторските речи и особено в артистичната реч. Но в своята алегория, смисълът на думите запазва своята номиналност, въпреки че става все по-сложна.

Въведение в литературните изследвания: Proc. За filol .. spec. Un-tov / G.N. Pospelov, P.A. Николаев, I.F. Volkov et al .; Ед. GN Pospelov. - трето издание, Rev. И допълнително. - М .: Висше образование. Sc., 1988. - 528s.

Други статии по темата:
Метонимия и нейните видове
В ежедневната реч често се срещат места за метонимия. Например, те казват: "Самаров кипи" или "каната е ...
Метафората и нейните видове
Те имат свои собствени сортове и метафорични завои на реч, които идентифицират явленията на живота според тяхната прилика. Така че, в руския нар ...
Препоръчваме ви да се запознаете с:
Курс на курса у дома. До 1000 думи на минута
Скорост на обучение за четене само за 1 месец. Повече от 1200 успешни студенти. Положителна обратна връзка от хора, които са завършили курса. Гаранция за качество.

Английски без кърмаче! Резултат в първите седмици!
Център за лингвистични програми. Уникален метод за високоскоростно учене у дома. Бърз резултат с гаранция!
Събития и новини от културата и образованието:
Щастливи знания ден! - 01 септември 2017 г.
Датата: 01.09.2017 - 01.09.2017
Денят на 1 септември отдавна е тържествена дата за много жители на нашата страна. Ех ...
155 години от рождението на Морис Маетерлинк - 29 август 2017 г.
Дата: 29 август 2017 г. - 29 август 2017 г.
Морис Маетерлинк, белгийски писател и драматург, създава философски произведения ...
Подайте сигнал за грешка в уебсайта:
Подайте сигнал за грешка в сайта
Моля, ако откриете грешка или печатна грешка на сайта, уведомете ни и ще го коригираме. Нека направим сайта по-добър и по-добър заедно!


Поемата "Дванадесет" от АА Блок, призив към темата за родината
1910 г., когато Блок обръща внимание на дълбоко лична и в същото време традиционна тема на руската поезия - Роди ...
Как да се научите как да изразявате мислите си?
Способността за правилно представяне на информацията е полезна за всички хора. Думите могат много да повлияят на другите ....
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
Характеристики на речта на знаците
Остава да кажем няколко думи за вербалната характеристика на героите, но този въпрос е за практическия учител ...
Форми и техники на фантастиката
Условно-фантастичното изображение се реализира с помощта на редица форми и техники. Първо, това може да се нарече ...
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
2011 - 2017 © Интернет-списание Textologia.ru - сайт за руския език, литературен портал . Съдействие при изучаването на съвременния руски литературен език, лингвистика и литература.
Администрацията не носи отговорност за точността на информацията, публикувана в промоционалните материали на сайта. Копирането, повторното отпечатване и друга употреба на материалите на сайта са възможни само с писмено разрешение на администрацията.