у дома Карта на сайта Напиши писмо
Полезна информация за руския език, култура на речта, литературата и съвременния литературен език на портала Textologia.ru
Сайт - енциклопедия по литература и руски език, библиотека от полезни материали и статии по филология
Интересни факти за Е.Р. забележка
От рождението на писателя се казваше Ерих Павел Ремарк, но с течение на времето той променил името на Близкия до "Мария" ...
Характеристики на поетичния метод на А. А. Блок през 1910-те.
В текстовете и стиховете на блока на 1910-те. Неговият артистичен метод придобива хармонична изчерпателност и поетичен ...
Фото конкурси с награди
Международен фото конкурс PhotoPrize.ru с награди!
Tekstologiya.ru Tekstologiya.ru Руски език Руски език История на руския литературен език История на руския литературен език Разработване на литературен и писмен език през XVIII век Разработване на литературен и писмен език през XVIII век Ролята на А. Грибодов в развитието на съвременния руски литературен език

Ролята на А. Грибодов в развитието на съвременния руски литературен език

Ролята на А. Грибодов в развитието на съвременния руски литературен език

Като един от основателите на съвременния руски литературен език, А.С. Грибоедов може да бъде поставен в ред с Пушкин и Крилов. Той става известен като автор на само една комедия, но тази комедия е безсмъртна.

В социалната борба за "новата сричка" Грибойдов, като Крилов, заемаше специално място, без да се придържа към нито един от лагерите, които се борят, и в същото време осъзнава слабостите на двете групи. Грибойдов решително се бори срещу галомания, срещу неестествената "смес от френски и Нижни Новгород", доминираща в речта на московските благородници.

Езикът и стилът на комедията "Горко от Wit", като всяка талантлива литературна творба, могат да бъдат разглеждани в различни аспекти. Сред тях - аспектът на прякото отражение в комедията на разговорната реч на съвременниците и аспектът на нормалността на езика на литературен паметник.

Никое от литературните произведения на онова време не отразява толкова пълно и ярко оживения разговор на тогавашното московско благородство. По-специално, това се проявява в забележките на Фамусов и неговия антураж, където литературната норма не преобладава, а народна в странна комбинация с галицизма. Най-показателни в това отношение са сцените от третото действие на комедията - пристигането на семейството на Тугуховски или графиня Хриюмин - баби и внучки.

Обаче речта на самия Фамушов е съвсем типична. От една страна, в нея се намират особеностите на регионалната диалектна дума и форма на използване: "дъщерята на Софи Павлина, страшница ...", "в търсене на полк", "... меч", "... в книги "От не много велики" и т.н. От друга страна, особените преведени лексикални и фразеологични галисизми: "да, не в мадам, сила", "аз бях с предната половина малко по-малко: някъде с човек" (парафраза: още първата половина = Съпруг). Нека да отбележим, че речта на московските благородници в някои отношения не се различава от речта на бежанци. Например, използването на множеството съществителни като форма на учтивост. В речта на прислужницата Лиза: "Елате на вашите сетива, вие сте старци!", "Пусни ги, самите вятърни мелници!" И в речта на Фамушов: "Дълги полковници и напоследък служат" (за Скалозуб); "Имах удоволствие да се смея" (за императрицата).

Официалният жаргон със своето очарователно почитане е въплътена в линиите на Молчалин. Характерна за тях са частиците - "умните уши" (съкратено господине). Така че, в отговор на Чатски за вродените му таланти, Молчалин отговаря: "Две-с. Умереност и точност. "

Речта на обществото на Фамушов се противопоставя в комедията от речта на Чатски. Това до известна степен е идеалът на руския литературен език от гледна точка на самия Грибоедов. Не е нищо, че Чатски в комедията отговаря като майстор да напише и да каже: "И славно пише, превежда" или "Какво казва? И той казва, както пише ".

Отговорите и монолозите на Chatsky, пропити с гражданство и патриотизъм, по принцип са лишени от галицизъм. Но в тях могат да се намерят елементи на висока сричка: "в науката той проявява ума, гладното знание"; "Така че нечистият дух трябва да унищожи този дух на глупав, робски, сляп искреност!" И т.н.

Съвременниците на Грибойдов бяха ударени от изключителната лекота и лекота на стиховете в комедията, отразяващи всички нюанси на говорената интонация. Тези свойства на стиха на Грибоедов заедно с лаконичния афоризъм допринесоха за това, че линиите от комедията, веднага запомнени от читателите и слушателите, обогатиха руския афоризъм. Отговорът, даден за комедията на Пушкин в писмото му до Пушкина, беше оправдан: "Не говоря за стихове, а половината ще отидат в притчи". Всъщност никое от произведенията на руската класическа литература не е дало толкова много крилати думи на езика на народа, колкото на "горко от остроумието".

Показателен в това отношение е речната практика на VI Ленин. В неговите творби, базирани на материалите на "Индекса" към пълните творби на събраните творби, откриваме 94 изказвания, които се връщат към афоризмите на Грибоедовата комедия. Например, Ленин използва отговора на гнева на Чавски: "Кои са съдиите?" - действайки като заглавие на статията на Ленин (том 16, стр. 159). Ленин също използва фразата "вида на скръбта" (стих 17, стр. 55). Седем пъти изразът на Скалозуб е цитиран в творбите на Ленин: "разстояние от огромния размер" (например, том 21, стр. 291 и т.н.), намираме собствената си крилатина дума "Фелдвебе в Волтер!" В том 4, стр. 392 см, друг афоризъм "Какво ще се каже ... Мария Алексеевна" (том 15 "стр. 67) и т.н.

Така Грибойдов е писател, който дължи руски език на национално ниво на значително обогатяване на фразеологията. И това беше едно от директните ефекти на езика на художествената литература върху общия литературен език.

След като разгледахме основните моменти от развитието на руския литературен език в ерата Карамзин, можем да заключим, че той до голяма степен се е приближил до установяването на национални норми за използване. Последната последна стъпка беше оставена и тази стъпка беше направена в работата на Александър Пушкин.

Meshchersky E. История на руския литературен език

Други статии по темата:
AS Пушкин е основател на съвременния руски литературен език. Определяне на националния език в литературата
Създаването на национален литературен език е процес на продължително и прогресивно ...
Руски литературен език след Пушкин
Руският литературен език през 30-те 50-те години на миналия век продължава да се развива като национален език на руски език (голям ...
Препоръчваме ви да се запознаете с:
Курс на курса у дома. До 1000 думи на минута
Скорост на обучение за четене само за 1 месец. Повече от 1200 успешни студенти. Положителна обратна връзка от хора, които са завършили курса. Гаранция за качество.

Английски без кърмаче! Резултат в първите седмици!
Център за лингвистични програми. Уникален метод за високоскоростно учене у дома. Бърз резултат с гаранция!
Събития и новини от културата и образованието:
Щастливи знания ден! - 01 септември 2017 г.
Датата: 01.09.2017 - 01.09.2017
Денят на 1 септември отдавна е тържествена дата за много жители на нашата страна. Ех ...
155 години от рождението на Морис Маетерлинк - 29 август 2017 г.
Дата: 29 август 2017 г. - 29 август 2017 г.
Морис Маетерлинк, белгийски писател и драматург, създава философски произведения ...
Подайте сигнал за грешка в уебсайта:
Подайте сигнал за грешка в сайта
Моля, ако откриете грешка или печатна грешка на сайта, уведомете ни и ще го коригираме. Нека направим сайта по-добър и по-добър заедно!


Поемата "Дванадесет" от АА Блок, призив към темата за родината
1910 г., когато Блок обръща внимание на дълбоко лична и в същото време традиционна тема на руската поезия - Роди ...
Как да се научите как да изразявате мислите си?
Способността за правилно представяне на информацията е полезна за всички хора. Думите могат много да повлияят на другите ....
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
Най-популярното писмо на руски език
Известно е, че азбучното оформление на клавиатурата на печатна машина или персонален компютър не се компилира в произволен начин, но изчисленията ...
Спорове и дискусии между руските символисти
В допълнение към все по-подчертаното идеологическо и естетическо разединяване в символичния лагер, в допълнение към самата сензация ...
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
2011 - 2017 © Интернет-списание Textologia.ru - сайт за руския език, литературен портал . Съдействие при изучаването на съвременния руски литературен език, лингвистика и литература.
Администрацията не носи отговорност за точността на информацията, публикувана в промоционалните материали на сайта. Копирането, повторното отпечатване и друга употреба на материалите на сайта са възможни само с писмено разрешение на администрацията.