у дома Карта на сайта Напиши писмо
Полезна информация за руския език, култура на речта, литературата и съвременния литературен език на портала Textologia.ru
Сайт - енциклопедия по литература и руски език, библиотека от полезни материали и статии по филология
Каква мистична личност служи като прототип на Волкан на Булгаков?
Може би някои биха предполагали, че Илф и Петров са станали прототипи за Фагот и Веемот. За да ...
Ранни цивилни текстове Блокирайте, основни теми и мотиви
Новата фаза на творчеството на Блок е свързана с годините на подготовка и осъществяване на първата руска революция. По това време изходът ...
Фото конкурси с награди
Международен фото конкурс PhotoPrize.ru с награди!
Tekstologiya.ru Tekstologiya.ru Руски език Руски език правопис правопис Големи букви Големи букви Правилата за писане на главни букви

Правилата за писане на главни букви на руски език

Правилата за писане на главни букви

От главната буква се изписва първата дума от текста, както и първата дума след точката, точките, интерпретативните и удивителен знак, които завършват изречението.

Забележка 1. Обикновено първата буква от всеки ред от стихотворението е написана от главната буква, независимо от наличието или отсъствието на препинателен знак в края на предходния ред.

Забележка 2. След като елипсисът не завърши изречението и посочи прекъсване на речта, първата дума е написана с малка буква например: И тази седмица ... синът ми умря (Чехов).

Забележка 3. Ако след преки реч се задава интерпротативен или удивителен знак или точки, а в следващите думи на автора се посочва на кого принадлежи тази пряка реч, тогава след споменатите знаци първата дума е написана с малка буква, например:

- Да, чудесно бие! - каза Булба, спирайки (Гогол).

"Необходимо ли е да живеем?" - Въздишка, пита Мигун (М. Горки).

"Сега вятърът ще удари ...", казва Сергей (М. Горки).

От главната буква се изписва първата дума след удивителен знак, поставен след обжалването или намесата, която е в началото на изречението, например: За Волга! След много години отново ви поздравих (Некрасов). Ах! По-рано тази нощ (Чехов).

Забележка. Думата, следваща удивителния знак, поставена след интервенцията в средата на изречението, е написана с малка буква например: Все още не мога да забравя двамата старци от миналия век, които, уви! Сега вече не е (Гогол).

От главното писмо първата дума е написана след дебелото черво:

  1. Ако това е началото на пряка реч, например: Като ме бутнахте в кухнята, Болеслав каза със шепот: "Това е човек от Париж, с важна задача, той трябва да види Короленко, така че да отидеш да го уредиш ..." (М. Горки).

  2. Ако това е началото на цитата, което е независимо изречение, и първата дума в цитата започва изречение в цитирания текст, например: Той отвори книгата и прочете: "Есента на 1830 г. Пушкин прекара в Болдин".

    Забележка. Цитатът, който включва изречението като продължение на него, е написан с малка буква например: Веднъж и някъде беше напълно казано, че "историята е епизод от безграничното стихотворение на човешките съдби". Това е много вярно: да, романът е роман, разбит на части, на хиляди части, глава, разкъсана от романа (Белински).

  3. Ако това е началото на отделните заглавия на текста, като се започне с параграф и завърши с период.

Имената, патронимите, фамилните имена, псевдонимите, псевдонимът са написани от главното писмо: Александър Пушкин , Павел Мелникков , Алекс Печерски , Макбет , Иван Грозни , Сципио Старейшина , Иван Колцов , Петър Велики ( Петър I ).

Забележка 1. Артикули и частици с чужди имена и имена са написани с малка буква, например: d'Artois , van Beethoven , de Valera , Leonardo da Vinci , von der Goltz , la Motte , Baudouin de Courtenay , de Barth , Abd el Kerim , Кор-гол , Измаил-бей .

Artikli и частиците се сливат с имената, както и тези, които се присъединят към фамилното име с тире, са написани с главна буква, например: Lafontaine , Lavoisier , Vancouver , McDonald , Van Dyck . Всички имена, започващи с (прикрепени към последното име с апостроф) и с mac- , sen- , san- са написани с главна буква, например: O'Connor , McMahon , Saint-Smon , de Saint-Moran и San Martin .

Забележка 2. Имената на китайските фамилии (които стоят пред имената) са написани заедно, независимо от броя на сричките и започват с главна буква. В китайски имена (след фамилното име) първата част започва с главна буква, втората част, ако е така, е написана с малка буква и се присъединява към първото тире, например: Qiao (име) Guan-hua (име), Zhan Hai-fu , Чън Йи .

В личните имена и имена на корейците, виетнамците, бирманците и индонезийците всички части са написани с главна буква и тире не се сливат, например: Хо Ши Мин , U Nu , Ко Тонг, Aung San , U Nu Mung , Takin Code Hmeing .

Забележка 3. Индивидуалните имена на хора, които са се променили от собствените си имена до обикновени имена, са написани с малка буква, например: Lovelace , donjuan , philanthropist , mentor .

Но ако такива имена на хора се използват само в номинален смисъл, но не са станали общоприети имена, те са написани с главно писмо, например: Може би собствено Платон и бърз ум на Нютоните от руската земя да раждат (Ломоносов); Не всеки ден се раждат Гогол и Шчедрин .

Забележка 4. Индивидуалните имена на хора, използвани в отвратителен смисъл като родово име, са написани с малка буква, например: azef , quisling .

Забележка 5. Имена на предмети и феномени, съставени от имена или фамилии на хора, са написани с малки букви, например: ома , ампер , висулка (физически единици), Ford (кола), кафяво , Mauser (автоматични пистолети) видове дрехи), Наполеон (торта).

Забележка 6. Имената на заглавията, заглавията и длъжностите са написани с малка буква, например: министър , президент , маршал , почетен учен , академичен секретар , сенатор , държавен съветник , татко , цар , шах , хан , паша .

Забележка 7. Наименованията на висшите постове и почетните титли в СССР - председател на Президиума на Върховния съвет , председател на Министерския съвет на СССР , герой на социалистическия труд , герой на Съветския съюз , маршал на Съветския съюз - са написани с главни букви.

Индивидуалните имена се отнасят до областта на религията и митологията са написани с главна буква, например: Христос , Буда , Зевс , Венера , Вотан , Перун , Молох .

Забележка. Индивидуалните имена на митологични създания, които са станали общоприети имена, са написани с малка буква, например: млякото на империализма

Индивидуалните имена на животни (прякори) са написани от главната буква, например: Emerald , Holstomer (коне); Пещрянка , Белянка (крави); Лейди , Кашканка , Дисперсия (кучета); Murka , Grey (котки).

Забележка. Индивидуалните имена, използвани като имена на животински видове, са написани с малка буква, например: bureonushka (крава), bear (bear), watchdog (куче).

Думи с главни букви в басни, драматични и други произведения на изкуството, имена на герои, изразени чрез имена, които обикновено имат стойност на обикновени думи, например: Ермита , Мечката , Ас , Оръжия , Платна (в басните на Крилов); Леши , Снегурочка , Дядо Коледа (в снежната девица на Островски); Сокол , Уж (от М. Горки); Някой в ​​сиво (от Л. Андреев).

Писане с главни буква прилагателни, формирани от индивидуални имена на хора, митологични същества и др .:

а)
Ако те са притежателни в пълния смисъл на думата (т.е. те изразяват принадлежността на нещо към дадено лице, митологичното същество) и съдържат в състава си наставката -ov ( -ev ) или -in (без последващата суфикса), например: "Капитал" на Маркс , речник на Далев , гневът на Зевс , работата на Лисина ;
б)
ако те са част от имена, които са еднакви по смисъла на "име", "памет" на такива и такива, например: четения на Ломоносов .

Забележка 1. Приложенията, съставени от индивидуални имена на хора, са написани с малка буква:

а)
Ако не са напълно притежателни, например: стила на Пушкин , тактиката на Суворов , рентгенова кабинет , ябълката на Адам , болестта на Грейвс , станция Пастьор , работникът на Сисифан , езопийският език , прокрусовото легло ;
б)
Ако те са в пълния смисъл на собственост, но съдържат в състава си наставката - ovsk- ( -evsk- ) или -insk- , например: имението Толстой , "Бележки за ловец" на Тургенев , апартамента на Пушкин .

Забележка 2. Посланията, съставени от индивидуалните имена на хората, винаги са написани с малка буква, например: Пушкин , Суворов .

Индивидуалните имена на астрономически и географски обекти (включително имената на държавите и техните административно-политически единици), улиците, сградите са написани от главното писмо. Ако тези имена се състоят от две или повече думи, тогава от главната буква се изписват всички думи, с изключение на служебни думи и родови имена, като: остров , нос , море , звезда , залив , съзвездие , комета , улица , квадрат и т.н. ., Или кодови обозначения на осветителни тела ( алфа , бета и др.), Например:

Астрономически имена: Марс , Козирог , Северна корона , звезда на архидърка Чарлс , съзвездието на Голямото куче , Alpha Minor Dipper , Бета везни .

Забележка. Думите Слънце, Луна , Земя са написани с главна буква, когато се използват като астрономически имена, например: Следните планети се въртят около Слънцето: Меркурий, Венера, Земята (със спътника на Луната), Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон ; Период на въртене на Земята ; но: отглеждане на земята , изгрев .

Географски административно-териториални и други имена: Памир , Пиренеи , Дарданели , Северен полюс , Тропик на рака , Нова Гвинея , Света Елена , Острови кралица Шарлот , Балеарските острови , Балканския полуостров , Кейп Челюшкин , скалисти планини, главния кавказки хребет, Kluchevskoy, Mount магнит, Атлантическия океан, Балтийско море, морето Laptev, Гибралтарския проток, Onega Bay, Ладожкото езеро, Голямото солено езеро, езерото Байкал, река сини Нил Бяло, Москва-река, Волго-Дон канала, грузинския военен път, Съюз на съветските социалистически републики, Западна Казахстан област, френски Екваториална Африка, Новгород-Северский, Askania Nova, Pokrovskoe-Streshnevo, Кремъл 1, Мос Стрийт, Горки Улица , Магистрала "Ентузиатов" , площад "Комсомолская" , площад " Восстанция", мост "Болшой Камен", мост " Лейтенант Шмидт" , лятна градина , Боровишки портал .

В официалните имена на съветските републики и народните демокрации думата "република" е написана с главна буква, например: украинската съветска социалистическа република , автономна съветска социалистическа република Башкир , Китайската народна република , народна република България .

Неофициалните имена на държавите и техните части, въображаемите имена на географски обекти също са написани с главна буква, например: Съветският съюз, Страната на руснаците, Съветския Баширия, Полтава , Заураей , Белокамениая (Москва).

Естествените имена, които са част от сложни собствени имена и условно наричат ​​обект, са написани с главна буква, например: Златният рог (залив), Чешката гора (планините), Красное село (град), Малий Кочи (улицата), Голямата мечка (съзвездие).

Забележка 1. Имената на страните по света ( север , юг , изток , запад , югоизток , северозапад и т.н.) са написани с малка буква, например: параходът е на юг и след това е западен .

Но когато заменят териториалните имена, те са написани с главна буква, например: езиците на народите от Севера и Изтока .

Забележка 2. Артикулите и частиците в началото на чужди географски имена са написани с главна буква и се добавят с тире, например: Лос Анджелис , Ламанша , Le Creusot , DeKastri .

Забележка 3. Служебните думи, които са част от чуждоезичните географски имена и са разположени в средата на комбинацията, са написани с малка буква, например: Boulogne-sur-Mer , Piazza di San Marco .

Забележка 4. Чуждестранните родови имена, които са част от географските наименования, са написани с главна буква, с изключение на тези, които влизат на руски език, например: Amu-Darya , Rio Negro (въпреки че Dar'ya и Rio са реката) -Ford , De Long- fjord (думата фиорд съществува на руски като географски термин).

Забележка 5. Географските наименования, използвани в значителен смисъл, запазват капитализация, например: Мюнхен (в смисъл на "съгласие с фашизма"), Версай (означаващ "Версайския свят"), Седан (означаващ "военно поражение").

Забележка 6. Имената на животните, растенията, тъканите и други предмети, както и феномени, произхождащи от географски наименования, са написани с малки букви, например: Св. Бернар (кучешка порода), киндандали (вино), бостън (кърпа, танц).

Писане с главни буква прилагателни, формирани от техните собствени географски имена:

а)
ако те са част от сложни географски наименования, например: Белгийско Конго , Московска област ;
б)
Ако те са част от сложните индивидуални имена на хората като техните прякори, например: Димитрий Донской , Александър Невски , Питър Амиенски ;
в)
Ако те са част от сложните имена на исторически събития, институции и т.н., чието написване е капитализирано по-долу.

В имената на исторически събития, епохи и феномени, както и исторически документи, произведения на изкуството и други материални паметници от главното писмо, е написана първата дума, както и техните собствени имена.

Това включва имената, изразени:

а)
С едно съществително, например: октомври , Ренесанс , Ренесанс , Реформация , Достострой ; Същите думи могат да се използват като номинални имена, а след това те са написани с малка буква, например: през 16 век. Реформацията докосна различни аспекти на германската култура ; Ренесансов стил ;

б)
Комбинация от прилагателно, образувано от свое име, като например: Петринската реформа , епохата на сасанидите , каролинската династия (но преди Петринската епоха , преди Наполеоновите войни ), Наредбата на Нант , битката при Полтава , Парижката комуна , Ерфуртската програма , Венера на Милос , Лорънтианската хроника ;

в)
Всяка друга комбинация с първоначалното прилагателно или числа, например: Дългият парламент , Проблемът с времето , Магна Карта , Стоте дни , Седемгодишната война , Третата република , Юлската монархия , Великата октомвриска социалистическа революция , Великата отечествена война .

Имената на историческите събития, епохите и т.н., които не са собствени имена, са написани с малка буква, например: палеолит , феодализъм , древен свят , кръстоносен поход , средновековие , Втората световна война .

Първата дума е написана от главната буква в имената на революционните празници и важни дати, например: Първи май , Международен ден на жената , Нова година , Девети януари .

Ако първоначалният номер в толкова сложно име е написан с цифра, тогава следващата дума е написана с главна буква, например: 9 януари , 1 май .

Забележка. Имената на религиозните празници и пост, както и дни от седмицата, месеците и т.н., са написани с малка буква, например: Коледа , Ден на Троицата , Коледа , карнавал , велик пост , Qurban Bairam , четвъртък , септември .

В пълните имена на заповедите всички думи, с изключение на думите от реда и степента, са написани с главна буква, например: Орденът на червения банер на труда , Орденът на Отечествената война от 1-ва степен , Орденът на Слава II степен .

В името на най-висшата партия, правителствените синдикални организации и организации на Съветския съюз, всички думи, които съставляват името, са написани от главното писмо, с изключение на официалните думи и думата партия :

  • Комунистическата партия на Съветския съюз .
  • Централен комитет на Комунистическата партия на Съветския съюз .
  • Президиум на Централния комитет на КПСС .
  • Луннистична комунистическа младежка лига .
  • Върховен съвет на СССР ( RSFSR , СССР и други републики).
  • Съвет на Съюза .
  • Съвет на националностите .
  • Съвет на министрите на СССР ( RSFSR , СССР и други републики).
  • Върховен съд на СССР .
  • Централният съвет на синдикатите на Съюза .
  • Съветската армия и военноморските сили .

Забележка. От главното писмо всички думи са написани, освен официалните, в имената на някои международни организации: Световния съвет за мир , Обединените нации , Съвета за сигурност , Обществото на Червения кръст и Червения полумесец .

В имената на министерствата и техните централни офиси, както и в имената на други централни съветски институции и организации, първата дума е написана с главно писмо. Ако съдържат свои собствени имена или имената на други институции и организации, тези имена са написани по същия начин, както когато се използват сами, например:

  • Министерство на външните работи .
  • Държавна комисия на Съвета на министрите на СССР за новите технологии .
  • Академия на науките на СССР .
  • Главният издателски отдел на Министерството на културата на СССР .

В пълните официални имена на съветски институции от местно значение, висши учебни заведения, развлекателни предприятия, промишлени и търговски организации и т.н., първата дума е написана с главна буква и имената, които са част от името, например:

  • Съвет на работещите народни представители .
  • Ярославлски регионален изпълнителен комитет на съветските представители на работещите народни представители .
  • Московски държавен педагогически институт, кръстен на VI Ленин .
  • Държавен театър "Опера и балет" Куибишев .
  • Руски фолклорен хор, кръстен на Питатницки .
  • Тракторен завод в Сталинград .

Забележка. Правилото на този параграф важи и за сложните имена на международни и чуждестранни централни обществени и професионални организации и държавни институции, например: Световна федерация на профсъюзите , Китайска демократична федерация на жените , Държавен съвет на Полската народна република , Народна камара (Индия).

В официальных названиях политических партий пишется с прописной буквы первое слово, если им не является слово партия, например: Польская объединённая рабочая партия , Коммунистическая партия Австрии , Российская социал-демократическая рабочая партия , Союз 17 октября (но: партия социалистов-революционеров ).

Условные наименования в составе названий политических партий пишутся с прописной буквы, например: партия Земли и воли (или «Земля и воля»), партия Народной воли (или «Народная воля»).

Забележка. Иноязычные названия политических партий пишутся со строчной буквы например: гоминдан , дашнакцутюн (армянская контрреволюционная партия), лейбористская партия .

В выделяемых кавычками наименованиях знаков отличия, названиях литературных произведений, газет, журналов, учреждений, предприятий и пр. пишутся с прописной буквы первое слово и входящие в их состав имена собственные, например: «За трудовую доблесть» (медаль), «Правда» , «Ленинградская правда» , «Вечерняя Москва» (газеты), «Новый мир» (журнал), «Русская правда» (юридический документ), «Слово о полку Игореве» (поэма), «Горе от ума» (комедия), «Накануне» (роман), «Вновь я посетил» (стихотворение), «Князь Игорь» (опера), «Серп и молот» (завод), «Путь к коммунизму» (колхоз).

В двойных составных названиях с прописной буквы пишется также и первое слово второго названия, например: «Похождения Чичикова, или Мёртвые души» , «Власть тьмы, или Коготок увяз — всей птичке пропасть» .

В текстах официальных сообщений и документов написание наименований должностей, званий, установлений и т. п. с прописной или строчной буквы определяется специальными ведомственными инструкциями.

В особом стилистическом употреблении могут писаться с прописной буквы имена нарицательные, например: Родина , Человек .


1 Слово кремль пишется с прописной буквы, когда является собственным именем района города, например: Москва расположена кольцеобразно: в центре находится Кремль, далее идёт Китай-город и т. д. Но: В Пскове, как и в других старых русских городах, имеется кремль (здесь кремль — имя нарицательное в значении крепости).

Правилата на руския правопис и пунктуация 1956

Други статии по темата:
Правопис на съкратени букви, сложни думи и графични съкращения
Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1, кроме тех из них, которые общ...
Препоръчваме ви да се запознаете с:
Курс на курса у дома. До 1000 думи на минута
Скорост на обучение за четене само за 1 месец. Повече от 1200 успешни студенти. Положителна обратна връзка от хора, които са завършили курса. Гаранция за качество.

Английски без кърмаче! Резултат в първите седмици!
Център за лингвистични програми. Уникален метод за високоскоростно учене у дома. Бърз резултат с гаранция!
Събития и новини от културата и образованието:
Щастливи знания ден! - 01 септември 2017 г.
Датата: 01.09.2017 - 01.09.2017
Денят на 1 септември отдавна е тържествена дата за много жители на нашата страна. Ех ...
155 години от рождението на Морис Маетерлинк - 29 август 2017 г.
Дата: 29 август 2017 г. - 29 август 2017 г.
Морис Маетерлинк, белгийски писател и драматург, създава философски произведения ...
Подайте сигнал за грешка в уебсайта:
Подайте сигнал за грешка в сайта
Моля, ако откриете грешка или печатна грешка на сайта, уведомете ни и ще го коригираме. Нека направим сайта по-добър и по-добър заедно!


Поемата "Дванадесет" от АА Блок, призив към темата за родината
1910 г., когато Блок обръща внимание на дълбоко лична и в същото време традиционна тема на руската поезия - Роди ...
Как да се научите как да изразявате мислите си?
Способността за правилно представяне на информацията е полезна за всички хора. Думите могат много да повлияят на другите ....
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
Артистични предмети като цяло
Характеризираният предмет на родовете се свързва с привличането на авторите към екстра-артистична реалност, без която изкуството ...
Емоционалността на автора
В изкуството на последните столетия (особено в XIX-XX век) емоционалността на автора е уникално индивидуална ...
Скорост на четене: бързо обучение
Научете се да четете само за 1 месец! Резултатът е до 1000 думи на минута!
2011 - 2017 © Интернет-списание Textologia.ru - сайт за руския език, литературен портал . Съдействие при изучаването на съвременния руски литературен език, лингвистика и литература.
Администрацията не носи отговорност за точността на информацията, публикувана в промоционалните материали на сайта. Копирането, повторното отпечатване и друга употреба на материалите на сайта са възможни само с писмено разрешение на администрацията.